Diccionari anglès-català: «plantejar una pregunta»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «plantejar una pregunta»

plantejar una pregunta v intr 

  1. to ask
Exemples d’ús (fonts externes)
I would like to pose a more philosophical question. Voldria plantejar una pregunta més filosòfica.
Font: Europarl
I therefore wish to pose a question. Per tant, desitjaria plantejar una pregunta.
Font: Europarl
After a presentation by the teaching staff, an open question was once again posed where the words “social” and “different” increased substantially. Després d’una exposició del personal docent, novament es va plantejar una pregunta oberta on les paraules “social” i “diferent” van augmentar substancialment.
Font: MaCoCu
I would like to put a specific question to the Commissioner. M’agradaria plantejar una pregunta concreta al Comissari.
Font: Europarl
This leads me to a question. Això em porta a plantejar una pregunta.
Font: Europarl
I want to put one question to the Commission. Vull plantejar una pregunta a la Comissió.
Font: Europarl
I wanted to put a supplementary question in any case. Volia plantejar una pregunta complementària, en tot cas.
Font: Europarl
Perhaps you could put a supplementary to another question? Potser podria plantejar una pregunta complementària a una altra pregunta.
Font: Europarl
I would therefore like to ask the Commission a question. Per tant, desitjaria plantejar una pregunta a la Comissió.
Font: Europarl
As regards terrorism, a truly obvious question must be asked. Pel que respecta al terrorisme, cal plantejar una pregunta òbvia.
Font: Europarl
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0