I would like to pose a more philosophical question.
|
Voldria plantejar una pregunta més filosòfica.
|
Font: Europarl
|
I therefore wish to pose a question.
|
Per tant, desitjaria plantejar una pregunta.
|
Font: Europarl
|
After a presentation by the teaching staff, an open question was once again posed where the words “social” and “different” increased substantially.
|
Després d’una exposició del personal docent, novament es va plantejar una pregunta oberta on les paraules “social” i “diferent” van augmentar substancialment.
|
Font: MaCoCu
|
I would like to put a specific question to the Commissioner.
|
M’agradaria plantejar una pregunta concreta al Comissari.
|
Font: Europarl
|
This leads me to a question.
|
Això em porta a plantejar una pregunta.
|
Font: Europarl
|
I want to put one question to the Commission.
|
Vull plantejar una pregunta a la Comissió.
|
Font: Europarl
|
I wanted to put a supplementary question in any case.
|
Volia plantejar una pregunta complementària, en tot cas.
|
Font: Europarl
|
Perhaps you could put a supplementary to another question?
|
Potser podria plantejar una pregunta complementària a una altra pregunta.
|
Font: Europarl
|
I would therefore like to ask the Commission a question.
|
Per tant, desitjaria plantejar una pregunta a la Comissió.
|
Font: Europarl
|
As regards terrorism, a truly obvious question must be asked.
|
Pel que respecta al terrorisme, cal plantejar una pregunta òbvia.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|